Traducción Inglés Francés Español Alemán Portugués Italiano Ruso Japonés Chino Árabe
INICIO
TRADUCCIONES
  Proyectos multilingües
  Localización
  Composición en otros
  idiomas y preimpresión
  Material audiovisual en
  otros idiomas
  Revisión
  Optimización de textos
PRESUPUESTO
REFERENCIAS
CONTACTO
AVISOS LEGALES
NOTICIAS
MAPA DEL SITIO WEB
¡EMPLEO!
TRADUCTORES ONLINE
LA AVENTURA DEL IDIOMA

Traducción Alemán

Combinaciones lingüísticas:
Traducción alemán -> todos los idiomas
Todos los idiomas -> alemán

General

El área de habla alemana goza de una participación de aproximadamente un 6% en la economía mundial. Cuenta con unos 100 millones de hablantes, de los que un tercio disponen de acceso a internet, lo cual supone un 6,7% de la comunidad internauta.

Peculiaridades

Ä ä, Ö ö, Ü ü, ß


Ofrecemos un servicio de excelente calidad en las traducciones de sus textos, en los siguientes ámbitos:

Industria, Comercio, Economía, Ciencia, Hacienda Pública, ...
Documentaciones Técnicas, Patentes, Escrituras, ...
Marketing, Relaciones Públicas, Correspondencia, ...

Nuestros traductores trabajan hacia su lengua materna.

Asignamos los traductores en función del nivel de exigencia de cada texto, garantizando así una transferencia precisa de contenidos y de la intencionalidad del autor.

  La garantía de calidad de nuestros encargos de traducción está
  avalada por la norma DIN 2345.

Si así lo desea, también realizamos traducciones juradas.

Le enviamos el
presupuesto por e-mail sin compromiso
... o, si lo prefiere, utilice nuestro
servicio telefónico: +34 93 231 83 45

Plazos de entrega
Las traducciones que tengan como máximo una extensión de una página DIN-A4 las realizamos casi siempre en un plazo de 24 horas.Normalmente la capacidad de trabajo diario de un traductor individual oscila entre 5 y 10 páginas DIN-A4 según el grado de dificultad. Para proyectos de gran envergadura, que hayan de realizarse en cortos espacios de tiempo, se crearán equipos de jefes de proyecto, traductores y correctores.

Servicios
 - servicio telefónico gratuito
 - asesoramiento lingüístico
 - asesor personal / jefe de proyecto
 - transferencia de datos fácil y segura
 - order tracking (datos del cliente protegidos por contraseña)

Tecnología
 - las versiones más actualizadas de hardware y software
   (WINDOWS/MAC/UNIX)
 - seguridad absoluta en el tratamiento y en la transferencia de datos
 - nuestro propio desarrollo de software
 - servidores en Europa, EEUU y Asia

Asumimos proyectos donde haya que realizar, a la vez, traducciones a varias lenguas. Más información...

Temas relacionados:

 Proyectos multilingües
 Localización
 Composición en otros idiomas y preimpresión
 Material audiovisual en otros idiomas
 Revisión
 Optimización de textos
 Combinaciones lingüísticas (selección)
 La aventura del idioma


HISTORIA DEL IDIOMA

Durante la migración de los pueblos, el alemán ha evolucionado como parte de la familia de lenguas germánicas.

El concepto significaba algo así como "perteneciente al pueblo" y definía el límite tanto con el latín como lengua de cultura, como con el romance como la lengua popular latina. El alemán aparece por primera vez en un documento escrito hacia el final de su fase más antigua de evolución - hace ya 1000 años- en sajón antiguo-alto alemán antiguo(750 hasta 1050).

Con la desaparición de las vocales de mitad y de final de sílaba ("nd"), la fase intermedia (alto alemán medio-bajo alemán medio, 1050 hasta 1500) supone el comienzo de la diptongación (doble articulación de "au", "ei", "eu"), así como de la monoptongación parcial. Con la expansión hacia el Este (tentativa colonialista), se dan los primeros pasos hacia una variante escrita supradialectal del alto alemán.

En la fase más reciente, a partir del bajo alemán moderno-alto alemán moderno se ha desarrollado en el Este (en torno al área del río Elba y su lado oriental) una escritura en alto alemán, que se ha propagado por todo el espacio germanófono, con la ayuda de la traducción de la Biblia por Lutero ("alemán sajón administrativo") y de la imprenta. A medida que se fue extendiendo, el bajo alemán moderno se redujo hasta convertirse en un dialecto.

En esencia, en el espacio germanófono, se distinguen tres grandes grupos dialectales: el alemán bajo, el alemán medio y el alemán superior.

< Atrás

^ Arriba

Temas: alemania agencia traducción traductor especializado documento contrato texto patente traductor español alemán textos contrato traducciones técnica servicios traducción servicio traducción traducciones técnicas patente Alemania sitio web traducir patente agencias traducción español alemán oficinas traducción traductor patente documentaciones técnicas traductores alemán español documentos contrato servicio traducción económico comercial Alemania patentes alemán alemana contrato alemán-español página agencia traducción traducir contrato español alemán traducciones traducir traducciones patente alemánalemán traducción técnica traductores técnicos textos servicios traducción traducción español alemán texto contrato sitios web traducir patentes técnicas alemán español traducción especializada servicio traducción servicio traducción traductor técnico España alemán español patentes contratos Alemania agencias

 

Solicitar presupuesto
¿Su web en alemán?
Historia de la lengua alemana
Idiomas del mundo
Inglés
Francés
Español
Alemán
Portugués
Italiano
Ruso
Japonés
Chino
Árabe
Idiomas de la UE
Inglés
Francés
Español
Alemán
Portugués
Italiano
Sueco
Finés
Danés
Griego
Neerlandés
2004
Polaco
Estonio
Letón
Lituano
Maltés
Eslovaco
Esloveno
Checo
Húngaro
2007
Búlgaro
Rumano
Idiomas asiáticos
Japonés
Chino
Coreano
Turco
Tailandés
Vietnamita
Hindi
Bengalí
Árabe
Otros idiomas...
Sobre las traducciones
Traducciones en varios idiomas

© 2003-2010 ESmedo Todos los derechos reservados.